Kan iro dzouno ( lya dè chin mé dè thinkant’an) no dejan chovin intrè no :«Chi ke n’a pâ yu Chorin dè né n’a rin yu ! » Fo dre k’avu lè dzouno dè mon velâdze dè Machin n’o j’alin chovin a Chorin. No montâvan a pi pê le pon chu le Dzerinyo, lè Vêrchannè, in pachin pri d’la pouchta a Milon Ayê, pu le mohyi, por arouvâ ou kabarè d’avô vê Bortoyon. No l’i montâvan chuto por alâ bêr on vêro, kotyè kou po danhi è achebin po guinyi lè filyè. On amâvè chè trovâ a Chorin è chovin no j’avan l’èpâhyo dè dévejâ in patê avu lè dzouno de l’indrê. Fô dre ke Chorin lè l’ârtse dou patê po la kotse dou Dzubyà. Mè chovinyo k’ou chèrvucho, ou Batayon 14, avu lè Gran Simon, Kaous, Francis Roprâ ou bin chon frâre le Russe, no dévejâvan to le tin in pâtê è n’in dejan di grôchè.
Avu ti hou chovinyi in titha, chu j’ou farmo benéje d’aprindre ke di j’èmi dou pâtê d’la kotse l’avan prê lè dèvan por inkotchi ouna tropa dè téâtro. Lyè don devindro pachâ ou kabarè dou Chahyo, ke ha chochiètâ dè téâtre la prê rachena è ch’apalèrè « La Tropa dou Dzubyà ». Lè chtatu ch’on jou pachâ in rèyuva è aprovâ pê l’athinbyâye. Fô dre ka pou pri na karantanna dè j’èmi dou patê iran inke è bin d’ôtro chè chon anonthi. Ly avi di dzin dè Machin, dè Vupin, dè Chorin bin chur, dè Gumefin, d’Avry, dou Bry è dè l’ôtra pâ dou Dzubyà, dou Tsathèlâ è dè Grandzètè. Chin ke fâ le mi pyéji lyè ke ly avê na fyêrta kobya dè dzouno ke chon to râvi dè dzuyi dou téatre in patê. Bin kotyè j’on l’an dza dzuyi avu lè dzouno dè Chorin, kan prèjinton na pitha in franché è ouna in patê. On chuti komité va diridji lè j’afére avu Denis Remanin kemin préjidan, Marielle Remanin (la filye a Alice d’la Réche), viche-préjidinta, Thomas Raemy, grâta-papê, Robert Botchu, le bochê, è Dzâtyè Python, mimbro. A la komichyon dou téâtre, on trâvè Daniel Fratsebou è Julien Chudan. Po la betâye chu lè lan, lyè Irénée Brayâ è Marielle Remanin ke van chin n’okupâ. Ora to lè prè po keminhyi le travô. Bin kotyè mimbro chè chon dza prèjintâ po tinyi on rôle è la chorèprêcha cherè po le furi ke vin, ou Chahyo, a Chorin. Vonvon Kolly
Traduction Du nouveau du côté de Gibloux
Quand j’étais jeune (il y a de cela plus de cinquante ans) nous disions souvent entre nous:» Celui qui n’a pas vu Sorens la nuit, n’a rien vu!» Il faut dire qu’avec les jeunes de mon village de Marsens nous allions souvent à Sorens. Nous montions à pied par le pont sur le Gèrinio, les Versannes, en passant près de la poste à Milon Ayer, puis l’église pour arriver au café du bas chez «Bortoyon». Nous montions surtout pour aller boire un verre, quelques fois pour danser et aussi pour y guigner les filles. On aimait se retrouver à Sorens et souvent nous avions l’occasion de parler patois avec la jeunesse de l’endroit. Il faut dire que Sorens est le creuset du patois pour la région du Gibloux. Je me souviens qu’au service, au Bataillon 14, avec le grand Simon, Caous, Francis Ropraz ou bien son frère le « Russe », nous parlions toujours en patois, et nous en disions «de grosses».
Avec tous ces souvenirs en tête, je fut bien aise d’apprendre que des amis du patois de ce coin-là avaient pris les devants pour préparer une troupe de théâtre. C’est donc vendredi passé au Café du Cercle que cette société de théâtre a pris racine, elle s’appellera «La Troupe du Gibloux». Les statuts ont été passés en revue par l’assemblée. Il faut dire qu’à peu près une quarantaine d’amis du patois étaient présents et beaucoup d’autre se sont annoncés. Il y avait des gens de Marsens, de Vuippens, Sorens bien sûr ; de Gumefens, d’Avry, du Bry et de l’autre côté du Gibloux, du Châtelard et de Grangettes.
Ce qui fait le plus grand plaisir c’est qu’il y avait une importante troupe de jeunes, qui tous sont ravis de jouer du théâtre, en patois. Plusieurs ont déjà joué avec la Jeunesse de Sorens lorsqu’elle présente une pièce en français et une autre en patois. Un talentueux comité va diriger les affaires avec Denis Romanens comme président, Marielle Romanens (fille d’Alice de la Réche) vice-présidente.Thomas Raemy, secrétaire, Robert Bochud, caissier et Jacques Python, membre.
A la Commission théâtrale on trouve Daniel Fracheboud et Julien Sudan. Pour la mise en scène : Irénée Braillard et Marielle Romanens. Maintenant tout est prêt pour commencer le travail. Plusieurs membres se sont déjà présentés pour tenir un rôle et la surprise sera pour le prochain printemps, au Café du Cercle à Sorens. Yves Kolly.