Pouro gouri

En patois
En français

L’evê no rèbetè on bokon ou tsô. Lè chovinyi rèmonton pye alêgramin pri dou fu ke no rètsàdè lè pi è le kà.
Kan irè adi pâ dèfindu dè majalâ a la méjon, lè dzin chè rèdzoyivan dè vêre arouvâ le tya-pouê. Irè on grô dzoua ma, kan on intidê le vèlo-moteu a Edmond no chavan ke no j’arin ouna mouâcha a rire tot’in majalin chi pouro kayon. L’è veré, hou majalê dè kanpanye iran bin amâ, l’avan di bon konchèye po lè koujenêrè è bayivan la mouâ ou kondanâ chin tru dè choufranthè.
Vo konto pâ to le travô ke bayivè, chin vo le chédè dza, ma vo kontèri chin ke l’è arouvâ vê di vejin, din lè j’an karant’è thin, drê apri la dyêra.
L’avan tyâ le pouê, on lordo kayon, bin grâ. Irè adi chu le trabetsè, l’avan chanyi, bri è pyumâ. Bi byan, i atindê le kuti. L’a patrena l’a kriyâ «kâfé». Chon ti alâ dedin na vouêrba a l’othô, po lè djij’àrè.
Fô krê ke le fâchèyà l’è pachâ ou bon momin. Kan chon rè chayê, le kayon irè lêvi! Raoudzê! L’an robâ nouthron maji! Le patron irè du. To le mondo irè èkafoudi. L’an rèvou lou badyè bin trichtamin.
A chi momin, la chêrvinta va pore alâ a la kanpina… ouna bramâye! Le gouri irè achetâ chu le trône, l’i avan betâ on tsapi è na pupa. Chinbyâvè ke rijê!
Anne Marie Yerly

 

 

Pauvre cochon
L’hiver nous remet un peu au chaud. Les souvenirs remontent plus facilement près du feu qui nous réchauffe les pieds et le cœur.
Lorsqu’il  n’ était pas encore défendu  de « faire boucherie » à la maison, les gens se réjouissaient de voir arriver le boucher de campagne. C’était un grand jour mais, quand on entendait le vélo-moteur d’ Edmond nous savions que nous aurions de quoi rire un peu, tout en exécutant  ce pauvre cochon. C’est vrai, ces bouchers étaient bien aimés, ils étaient de bon conseil pour les cuisinières et donnaient la mort au condamné sans trop de souffrances.
Je ne vous conte pas le travail que ça donnait, ça vous le savez déjà, mais je vous raconterai ce qui est arrivé chez des voisins, dans les années 45, juste après la guerre.
Ils avaient tué un porc, un gros cochon bien gras. Il était encore sur le chevalet, on l’avait saigné, ébouillanté et rasé. Bien blanc, il attendait le couteau. La patronne a appelé «Café ». Tous sont entrés un moment à la cuisine pour les 10 heures.
Il faut croire que le farceur est passé au bon moment. Quand ils sont ressortis, le cochon n’était plus là! Sapristii! On nous a volé notre boucherie! Le patron était furieux. Tout le monde était éberlué. Ils ont rangé leurs outils tristement.
À ce moment, la servante se dirige vers les WC... une clameur! Le cochon était assis sur le trône, on lui avait mis un chapeau et une pipe. Il semblait rire.

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses