La pupa dè Pér’gran

Samedi 20 juin 2015

En patois
En français

Pér’gran, te no j’â léchi on vayin yâdzo dè chovinyi, è chuto di bi è galé chovinyi.

Ta pupa, ora lè vêr mè, la vouêrdo dzalàjamin, lè on chakré trèjouâ dè famiye. Ouna rèlitya ke chu fiê dè mothrâ a ti mè j’èmi. Ou dzoua d’ora, kan i vêyo ta bala è granta pupa, avu chon foyidzo ke chin adi la fourdze, chon têvi on bokon kabothâ, pêrhyi di duvè pâ po léchi ètsapâ kotyè nyolètè dè foumêre, ouna pitita tsinèta ke pin dou fèthu ou foyidzo,è pu chu le dèvan, bin prèjintâye, ouna vatse in loton. In dèpye lè chobrâ outoua dou fèthu, la goma d’on litre «d’henniez»,vo moujâdè bin portyè.

Bala pupa, cht’e pové no kontâ kotyè babiyoulè no lè j’akutèran dè bon grâ ,è tè, pèr’gran te poré achurâ n’in rapondre bin di j’ôtrè!

Ha pupa avu la boch’a taba, la bouithèta in loton yô te betâvè lè motsètè ou chupro, chin irè ta konpanye dè ti lè dzoua. Âmèré bin chavê vouéro dè pupâ t’in d’â bouratchi? Kan t’irè a chè d’êrb’a Niko t’invouyivè on dè tè piti j’infan n’in d’astetâ a la «konsomme» (Coop) Fayê prindre di katse-man (chimèta dè chigâre).

Gran-pére,tè vèyo adi kan du la méjon te modâvè ou bou, avu ta tsemije d’armayi, ton jilè dè Tsêrmê oujâ, tè tsôthè achebin oujâyè, tè grelon bin fêrâ, ton tsapi nê, bèrihyo chu le nâ, ta lota i rin, kana in man, è bin chure ta pupa bin borâye ke foumâvè dza. Irè galé dè tè vuityi modâ, on vèyê la foumêre ch’ètsapâ pèr dèchu ta lota,le terâdzo irè mé tyè bon.

Lè ruvè de la Dzonye è dou Lé dè Monthêrvin èthan lè j’indrê yô t’alâvè rapèrtchi le bou po le forni, ma ton piti paradi irè ta grandze di Tsan di Moulin yô te fajê di dèbredâyè in pupotin na vouêrbèta.

L’evê, te chobrâvè ou pèyo, tantou chu la katsèta dou forni ou chu le kanapé po yêre lè papè. Derin la matenâye, le tin d’in borâ dutrè, la tsanbra irè infoumachya ke la dona dèvechê dè tin j’in tin ourâ ouna fenithra.

Pér’gran, onkora mèrthy dè to kà, ti adi bin prèjin, te no j’â léchi bàgramin tan dè balè tsoujè, tyin retso l’èretâdzo.

Gérard Rime a Tônon Tsêrmê

 

La pipe de grand père

Grand père, tu nous a laissé un beau paquet de souvenirs, et surtout de beaux souvenirs.

Ta pipe, maintenant elle est chez moi, je la garde jalousement, c’est un sacré trésor de famille. Une relique que je suis fier de montrer à tous mes amis. Aujourd’hui, quand je vois ta belle et grande pipe, avec son foyer qui sent encore le «fond de pipe», son couvercle un peu cabossé, percé des deux cotés pour laisser échapper quelque nuage de fumée, une chaînette qui pend du tuyau jusqu’au foyer, et sur le devant, bien présentée, une vache en laiton. En plus, il est resté autour de l’embouchure, la gomme d’un litre d’henniez, vous pensez bien pourquoi.

Belle pipe, si tu pouvais nous raconter quelques fariboles, nous les écouterions de bon gré, et toi, père-grand tu pourrais certainement en rajouter bien d’autres!

Cette pipe avec la blague à tabac, la petit boîte de laiton où tu mettais les allumettes au soufre, c’était ta compagne de tous les jours. J’aimerais bien savoir combien de pipées tu as tirées? Quand tu étais à sec d’herbe à Nico, tu envoyais un de tes petits enfants en acheter à la «consomme». Il fallait prendre du tabac roulé en rognures de cigare.

Grand père, je te vois encore quand, depuis la maison, tu partais au bois, avec ta chemise d’armailli, ton gilet de Charmey usé, tes pantalons tout aussi usés, tes godillots bien ferrés, ton chapeau noir, lunettes sur le nez, ta hotte au dos, canne à la main et bien sur ta pipe bien bourrée qui fumait déjà. C’était joli de te voir partir, on voyait la fumée s’échapper par-dessus la hotte, le tirage était plus que parfait.

Les rives de la Jogne et celles du Lac de Montsalvens étaient les endroits où tu allais chercher le bois pour le « fourneau », mais ton petit paradis était ta grange des Champs des Moulins où tu faisais de longs arrêts en pipotant un peu.

En hiver, tu restais à la chambre, tantôt dans le recoin du fourneau ou sur le canapé pour lire les journaux. Durant la matinée, le temps d’en bourrer deux ou trois, la chambre étais si enfumée que la maman devait de temps en temps ouvrir une fenêtre.

Grand père, encore merci de tous cœur, tu es encore bien présent, tu nous a laissé bougrement tant de belles choses, quel riche héritage!

Gérard Rime a Tônon Tsêrmê

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses