Samedi 23 juillet 2016
Kan le chèlà in ch’indalin
Inprin la yê bâ par d’avô
Lè dzin ch’in van chu lè tsemin
Tsakon l’a fournê chon travô.
Ch’achiton ti pri di méjon.
Din l’êrba frètse dou dzordi
Èthindu din le vêrdiyion
Dyon pâ on mo, chon tru mafi.
Lè j’infanè lè pê in l’ê,
Fan a la bâra in rélin.
Chè katson dèri le perê,
Kotyè j’on din la kaste ou tsin.
La né ch’abouhyè dàthamin,
Lè kutyè din le prâ chèyi
Ch’intètson in lordo j’andin,
L’an pâ pu to dèjandanyi.
Portan le dzoua l’è pâ fournê,
Le Bon Dyu l’a pâ j’ou chon drê.
Prêyon adon le tsapalè,
La litani tantyè ou bè.
On’oura tsôda vin brinâ
Lè lanè dou pêyo dèrê.
Lè ratoluvè van vôlâ
In frochin kontre l’avan-tê.
Y fâ bon frè a l’abrèvyà.
L’intse dou no in gorgochin,
Kudyè bayi de la frètyà
In dzihyotin le pâyèmin.
Pê le dyintsè chobrâ ouvê,
On intin chondji on dremian.
Y di to fêrmo in patê:
«Dèman no fênèrin le Pyan».
To l’è rinvou è to i douâ.
Chon ti rèdui ma ti kontin.
Âmon mi tyè di tsiron d’ouâ,
Ouna bala né dè tsôtin.
Pierre Quartenoud (1902-1947)
Soir
Quand le soleil est s’en allant
allume le ciel vers la plaine
les gens s’en vont sur les chemins
chacun a fini son travail.
Ils s’asseyent tous près des maisons
dans l’herbe fraîche du verger
étendus dans le verdillon
ils ne disent pas un mot, ils sont trop fatigués.
Les petits enfants les cheveux en l’air
font à cache-cache (la barre) en hurlant
ils se cachent derrière le poirier
quelques-uns dans la niche du chien.
La nuit descend doucement
les berces dans le pré fauché
s’entassent puissants andins
on a pas pu finir de défaire les andins.
Pourtant le jour n’est pas fini
le Bon Dieu n’a pas eu son droit
ils prient alors le chapelet
la litanie jusqu’au bout.
Un vent chaud vient balancer
les volets de la chambre derrière
les chauves souris vont voler
se frottant contre l’avant-toit.
Il fait bien frais à l’abreuvoir
le goulot de la fontaine en gargouillant
tente donner de la fraîcheur
en giclant un peu le pavé.
Par le guichet resté ouvert
on entends rêver un dormeur
il dit tout fort en patois
«Demain nous fanerons le Plan».
Tout est rangé et tout dort
ils sont tous fourbus mais tous contents
ils aiment mieux que de gros tas d’or,
une belle nuit d’été.
Pierre Quartenoud (1902-1947)