Vakanthè

En patois
En français

Chti kou, no l’i chin! No j’arouvin i dêri dzoua d’èkoula, mêtre è èlévo chè rèdzoyon. I fan le grô minâdzo chu lè ban è din lè boufè. I fyêjon lêvi to chin ke l’è pâ-mé utilo. Lè kayé ou fu…le réjan ou mitin… anfin pâ ti, poutithre!
Ou dzoua d’ora, on lou dèmandè adi mé, i j’infan. Du la trèjima fô l’aleman, rin grantin apri, l’anglé. Chin kontâ ke to va tan rido; i fudrè to chavê a l’avê. I n’in d’arouvon dyora, a oubyâ le franché!
Lè pye grô dèvon alâ tantyè in vela, din lè hôtè j’èkoulè. Chon kunyi din lè kàr, chè tsêrkoton, apri l’ou fô kore kemin di j’inmethâ por arouvâ a l’àra. Chin l’è pâ rin, po di dzouno ke krèchon, ke dêvon ètudèyi è prindre di dèchijyon po l’avinyi.
Adon, kan lè vakanthè arouvon, l’è le momin dè lè léchi chohyâ, lou dèmorâ, mimamin che fan kotyè bètijè, chin l’ou fâ dou bin. I parin achebin.
Bounè vakanthè a ti.

Anne Marie Yerly

 

Vacances
Cette fois, nous y sommes! Nous arrivons aux derniers jours d’école, maîtres et élèves se réjouissent. On fait le grand ménage dans les pupitres et dans les buffets. On jette tout ce qui n’est plus utile. Les cahiers au feu, le maître au milieu, enfin pas tous, peut être.
Aujourd’hui, on leur demande toujours plus,  aux enfants. Dès la troisième il faut l’allemand, pas longtemps après, l’anglais. Sans compter que tout va très vite ; il faudrait tout savoir à la fois. On en arrive bientôt,  à oublier le français!
Les plus grands doivent se rendre en ville, dans les hautes écoles. Ils sont entassés dans les bus, se taquinent, il doivent ensuite courir comme des dératés pour arriver à l’heure. Ce n’est pas rien pour des jeunes qui grandissent, qui doivent étudier et prendre des décisions pour leur avenir.
Alors, quand les vacances arrivent, c’est le moment de les laisser souffler, s’amuser, même s’ils font quelques bêtises, ça leur fait du bien. Aux parents aussi!

Bonnes vacances à tous !

Anne Marie Yerly

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses