Di kadô utilo

En patois
En français

Chtou dari tin, din lè papê, on dèvejè prâ dè kadô. Li è totafé le momin, no j‘aproutsin dè Tsalandè. Kan i yêjo «La Grevîre», i âmo bin m’arèthâ chu la pâdze rèprêcha du li a than-t’an. Ha galéja bouteka dè Bulo, vo chédè bin, a drête in montin, to pri dou Gruvèrin, ègjitâvè dza a chi momin. I prèjintè chu ouna kolanda, ouna lichta dè kadô dè chouchantè-chè j’artikle, farmo utilo, ma k’on n’ari dou mô dè trovâ ou dzoa d’ora, a pâ din lè brokantâdzo. Li a prâ dè tsoujè k’on n’inpiêyè pâ mè ou bin râramin. Vo j’in manchyeno kotyè j’enè : ouna bouratyêre, ouna kouleuje, on taye-tsou, on kuti brechè, ouna koujena a pétrol, on trabyalé a rogatiche, on kinkè, on fê a brâjè, ouna lanpa a pétrol, ouna vèyeuje, on ètofyâ, on pâcha-pèrto è tan dè j’ôtrè badjè.
Din chi magajin, on trovàvè achebin di bouyote in fê, ke lè dzin rinpyàvan d’ivouè tsôda è ke prinyan por alâ ou yi, po chè rètsoudâ lè pi. Fô dre k’on n’a achebin konyu chi tin yô lè tsanbrè iran pâ tan ou tsô, a pâ le pêyo, yô chè trovàvè le forni a molache, k’ètsoudâvé chovin tota la méjon. Po tsandji avu la bouyote, k’an on irè bouébo, on amâvè bin le pèpeni, k’on betâvè a ètsoudâ din la fornalèta dou forni. Le pèpeni irè ouna chatse borâye dè pepin dè gréte, ke chobrâvè grantin bon tsô. Po ètsoudâ lè tsanbrè d’amon, on trovâvè chovin ou dèchu dou forni, ouna trapa po léchi pachâ le tsô. Lè j’infan chè rèdzoyivan d’inprontâ chi partè por alâ ou yi. Chovin irè achebin on momin po chè dèmorâ, dévan dè fére on panê dè kâyè. Apri chin, chu le matin, kan on chè rèvèyivè, no fajan pâ di j’èpèluvè ma no j’avan pe chiâ la gota dzalâye ou nâ. No j’a pâ gravâ dè vinyi in-n’an. L’è dza ôtyè. Vonvon Kolly

 

Des cadeaux utiles
Ces derniers temps, dans les journaux, on parle beaucoup de cadeaux. C’est tout à fait le moment, on approche de Noël. Quand je lis « La Gruyère », j’aime bien m’arrêter sur la page reprise d’il y a cent ans. Cette jolie boutique de Bulle, vous savez bien, à droite en montant, tout près du Gruérien, qui existait déjà à ce moment. Elle y présente sur une colonne, une liste de cadeaux de 66 articles, très utiles, mais qu’on aurait du mal de trouver aujourd’hui, à part dans les brocantes. Il y a beaucoup de choses qu’on n’emploie plus ou du moins rarement. Je vous en mentionne quelques-unes : une baratte à beurre, une couleuse, un taille-choux, un couteau à hacher, une cuisine à pétrole, une petite étagère à épices, un falot, un fer à braises, une lampe à pétrole, une veilleuse, un seau à braises, une scie large à une poignée, et tant d’autres outils.
Dans ce magasin, on trouvait aussi des bouillottes en fer, que les gens remplissaient d’eau chaudes et prenaient pour aller au lit, pour se réchauffer les pieds. Il faut dire qu’on a aussi connu ce temps où les chambres n’étaient pas au chaud, à part la chambre familiale, où se trouvait le fourneau à molasse, qui chauffait souvent toute la maison. Pour changer avec la bouillotte, quand on était garçon, on aimait bien le « pèpeni », qu’on mettait à chauffer dans la niche du fourneau. Le « pèpeni » c’était un petit sac bourré de pépins de cerises qui restait longtemps bon chaud. Pour chauffer les chambres du dessus, on trouvait souvent, au-dessus du fourneau, une trappe pour laisser passer le chaud. Les enfants se réjouissaient d’emprunter ce trou pour aller au lit. Souvent, c’était aussi le moment de s’amuser, avant de faire un panier de cailles. Après ça, sur le matin, quand on se réveillait, on ne faisait pas des étincelles, mais on avait plus souvent la goutte gelée au nez. Cela ne nous a pas empêché de «venir en avant». C’est déjà quelque chose. Vonvon Kolly
 

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses