Din nouthrè velâdzo, ti lè mohyi pouârton fyêrtamin on pu. No porin, prou chure, lè dyindre a l’ichtouâre dou kru. In lè vouitin dè pye pri, nouthrè pu, chovin in fê fordji ou bin in toula, chon inruyi è radoubâ pê le mortô-tin. Libro dè to dètaye inutilo, hou pu chon jou fê po ke no puéchin lè vêre du yin a la ryonda, è chuto hô dotchi.
I chon d’abouâ di djirolètè; montâ chu on âbro uniko, è, dè lou bè, i indikon du yô no vinyon lè j’ourè. Hou pu l’an fê lou aparichyon du le chatchimo chièkle. Du adon, chon familyé a ti lè mohyi krétyin. Prà d’intrè là katson, din lou bouryon di rèlityè dè chin, ou di viyo papê ke relaton di gran momin dè lou pèrotsè è di kemounè. Portyè rèyi on pu? Ouna lèjande dou moyen’âdzo no kontè ke l’Apôtre Pèratson, pyin dè rèmouâ apri cha trayijon; vo chédè ke l’a trayi chon Mêtre dèvan ke le pu l’ôchè tsantâ trè kou! Du chi dzoua, ke dyon, Pèratson tinâvè ti lè pu ke rinkontrâvè. Lè poutithre du adon, ke lè konchtrukteu dè djirolètè l’an j’ou l’idé dè lè dotchi dinche hô!
Du l’Antityitâ, le pu rèprèjintè prà dè tsoujè: la kolére, lè divinitâ de l’Infê, la mèdechina è prà d’ôtro j’afére. Lè pu, ti lè matin, anonthon le dzoua. On lou di oji dè lumiyére, chunyo dè la Rèjurèkchyon, de la rèdanpchyon dou Krichto. Le tsan dou pu, kan le fâ a hôta vouê, po chuvin tyin l’è l’anblêmo de la prèdikachyon è de l’èchyin di prithre.
Le tin l’a pachâ, prà dè krinanthè chon a la trêna, è portan lè pu chàbron adi hô-dotchi in kontinuin dè vèyi chu lou velâdzo.
Gérard Rime
Les coqs de nos clochers
Dans nos villages, toutes les églises portent fièrement un coq. Nous pourrons certainement les joindre à l’histoire du cru. En les regardant de plus près, nos coqs, en fer forgé ou en taule, sont rouillés et maltraités par le mauvais temps. Libres de tout détail inutile, ces coqs sont faits pour que nous puissions les voir de loin à la ronde, et surtout haut perchés.
Ils sont d’abord des girouettes; montés sur un arbre unique, et de leur bec ils indiquent d’où viennent les vents. Ces coqs ont fait leur apparition dès le septième siècle. Dès lors ils sont familiers à toutes les églises chrétiennes. Beaucoup d’entre eux cachent dans leur ventre, des reliques de saints, ou de vieux papiers qui relatent les grands moments de leurs paroisses et des communes. Pourquoi choisir un coq? Une légende du moyen-âge nous raconte que l’apôtre Pierre, plein de remords après sa trahison; vous savez qu’il a trahi son Maître avant que le coq eut chanté trois fois. A partir de ce jour, parait-il, Pierre détestait tous les coqs qu’il rencontrait. C’est peutêtre de là que les constructeurs de girouettes ont eut l’idée de les placer si haut !
Depuis l’Antiquité, le coq représente bien des choses: la colère, les divinités de l’enfer, la médecine et bien d’autres. Les coqs, tous les matins annoncent le jour. On les appelle oiseaux de lumière, signes de la Résurrection, de la Rédemption du Christ. Le chant du coq, quand il le fait à très haute voix, pour certains, est l’emblème de la prédication et de la sagesse des prêtres.
Le temps a passé, bien des croyances sont à la traîne et pourtant les coqs restent encore là-haut et continuent à veiller sur leur village.
Gérard Rime