To tsantè

En patois
En français

 

Kan lè dzordi chon bi hyori

Y tsanton lè tsan dou furi.

Lè mayintsè deché delé

Ch’in van tsantâ le mi dè mé.

Lè j’êrbè tsanton, le tsôtin

Kan lè prâ chon tot’in na hyà.

Lè rouvon i chon lè lutrin

Yô lè fin tsanton ou chèlà.

Lè pomè, kan ch’in vin l’outon

Tsêjon in tsantin lou tsanthon.

Lè hyotsètè pê lè j’intsan

Dyon a règrè, lou dêri tsan.

Chu lè tsemin krouvâ dè nê

Kan la bije intêtsè dou frê

Lè botè tsanton in pachin

Lou tsanthenèta, in tchikin

Lè prâ, lè chê, lè bou, lè pyan

Y tsantèron onko grantin

La tsanthon ke nouthrè j’anhyan

Intindan dza ou viyo tin.

Pierre Quartenoud

 

 

 

 

 

Tout chante

Quand les vergers sont bien fleuris

Ils chantent la chanson du printemps.

Les petits chanteurs de-ci de-là

S’en vont chanter le mois de mai.

Les herbes chantent, en été

Quand les prés sont tout en fleurs.

Les rouleaux de foin sont les lutrins

Où les foins chantent au soleil.

Les pommes, quand s’en vient l’automne

Tombent en chantant leur chanson.

Les clochettes dans les pâturages

Disent à regret, leur dernier chant.

Sur les chemins couverts de neige,

Quand la bise entasse du froid

Les souliers chantent en passant

Leur chansonnette, en crissant.

Les prés, les haies, le bois, les plateaux,

Ils chanteront encore longtemps,

La chanson que nos ancêtres

Entendaient déjà au vieux temps.

Pierre Quartenoud

 

 

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses