A la rata-bouârna

En patois
En français

N’in d’a ke dyon la tsata-bouârna. Vo vo chovinyidè kan no l’i dzuyivan, l’i a dè chin bin di j’an. Irè le bon tin yô on chè dèmorâvè a bon konto.

La demindze né, din lè méjon yô lè fiyè fajan pâ tru «prin-bè», lè dzouno, in vèlo ou bin a pi, arouvâvan po hou fameu kâfé-nê. Irè pâ rin! A l’othô chovin, po pâ dèthorbâ lè j’anhyian ke chumiyivan chu le forni dou pêyo; to le mond irè, a l’intoua de la trâbya. On bokon dè kâfé, dou trobyon chovin, dutrè brèchi, on vêrlè ou dou dè poma kan mimo. A pou dè frè no pachâvan di galéjè vèyè.

Po chè dèruyi lè pyôtè, no danhyivan on bokon. La mujika, oun’èchpéche dè «tourne-diske» viyelè, ke fajê du tin j’in tin di krouiyè tsifrenâyè, ma i chufijê!

Pu di kou, no fajan a la rata-bouârna, din tota la méjon, chin la mindra lumyére. Chin i bayivè l’okajyon dè chè rinkontrâ è dè chè frônyi tan pou ke chê. Fayi ch’atrapâ din la né è chè rèkonyêthre. I chu arouvâye, on dèvêlené, mè krêyin dè yètâ kôkon, kontre le meryà dou gârda-roba a ma dona. L’é prê chu le nâ. Chi-inke, irè pâ dondzerà.

Anne Marie Yerly

 

A colin-maillard

En patois la souris borgne, certains disent la chatte borgne. Vous vous souvenez que nous y jouions, il y a de cela bien des années? C’était le bon temps où l’on s’amusait à bon compte.

Le dimanche soir, dans les maisons où les filles ne faisaient pas trop fin bec, les jeunes gens, à vélo ou à pied, arrivaient pour les fameux «cafés-noirs». Ce n’était pas rien. A la cuisine souvent, pour ne pas déranger les grands parents qui sommeillaient sur le fourneau de la chambre de famille; tout le monde était autour de la table. Un peu de café, bien clairet souvent, deux ou trois bricelets, un petit verre ou deux de pomme quand-même. A peu de frais nous passions de jolies veillées.

Pour se dérouiller les jambes, nous dansions un peu. La musique, une espèce de tourne-disque vieillot, qui faisait de temps en temps de vilains crépitements, mais ça suffisait.

Puis parfois, nous jouions à colin-maillard, dans toute la maison, sans la moindre lumière, ceci donnait l’occasion de se rencontrer et de se frôler un tant soit peu. Il fallait s’attraper dans la nuit et se reconnaître. Je suis arrivée un soir, croyant happer quelqu’un, contre l’armoire à glace de ma maman. J’ai pris sur le nez. Celui-ci n’était pas dangereux.

Anne Marie Yerly

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses