L’araignée nouvelle génération

sam, 29. déc. 2018

SPIDER-MAN ET CIE. Ces titres «français» ridicules sont devenus une habitude, mais on ne s’y habitue pas. La version originale Spider-Man: into the Spider-verse est traduite par Spider-Man: newgeneration. Il fallait trouver un moyen de signaler que cette araignée-là n’est pas comme les autres. Elle est nouvelle, elle est différente, elle est mieux. D’ailleurs, la critique américaine a considéré le film comme le meilleur de tous les Spider-Man de tous les temps, de tout l’univers. Mazette! (qui est une traduction de «damned!»)

La nouveauté, c’est que le héros prend les traits d’un jeune Afro-Américain. A son tour de se faire piquer par une araignée radioactive, qui lui donne de superpouvoirs. L’autre force du film, paraît-il, est son animation, qui mêle effets visuels sophistiqués et…

L'article complet n'est disponible que pour les abonnés.

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses