Bènichon

En patois
En français

«Vêr-no l’è la Bènichon, rijolè, rijolèta» ke di la tsanthon. Lè pre a botsi chon kouè, l’an betâ a bânyi la tsanbèta, pyumâ lè pre dè têra è tsapyâ lè tsou. I vu pâ vo fére tot’on prône chu lè bonbenichè è tota la chukriche dou déchê, n’in d’an dza bin dèvjâ a la Bènichon dè Pêr-d’Avô.

Din le tin, le goutâ dourâvè tru grantin po lè dzouno è dzounètè ke no j’iran. I rèmoujo i Bènichon di j’an thinkanta, kan no j’iran adi in ètha dè fére di grôchè kanbyâyè chu le pon di danthè! Di galé j’orkèchtro kemin par ègjinpyo «Lè Charlis» ke l’avan mimamin di violon… irè pâ rin! Le pon irè dèvan le kabarè d’amon, no l’y danhyivan è choutolâvan ouna grôcha partya dè la vêprâ. 

Ma adon, on bokon mafi, ti la Pinta! Yô no j’atindê on pianichte, Päuli! Pu no tsantâvan. Irè por mè le pye bi momin de la Bènichon. Lè dzouno l’avan pâ tan d’ardzin a la fata, lè fiyè onko min. Ache no no terivan pri… pâ rintyè po bêre on vêro, ma chuto po… fére konyechanthe!

Bi chovinyi, bin tindro è pèjubyo. In chi tin, i chavan adi ithre dzoyà è chè dèmonrâ a pou dè fré è in tot’amihyâ.

Anne Marie Yerly

 

Bénichon

«Chez nous c’est la bénichon, souriant, souriante!» que dit la chanson. Les poires à botsi sont cuites, on a mis à tremper le jambon, épluché les pommes de terre et coupé les choux. Je ne vais pas vous faire tout un prône sur les pâtisseries et toutes les sucreries du dessert, on en a assez parlé à la Bénichon de la Plaine.

Dans le temps, le dîner durait trop longtemps pour les jeunes et les jeunettes que nous étions. Je pense aux bénichons des années cinquante, quand nous étions encore en état de faire de grandes enjambées sur le pont de danses. De jolis orchestres, comme par exemple «Les Charlis» qui avait même des violons… ce n’était pas rien! Le pont était installé devant l’Auberge, nous y dansions et sautions une grande partie de l’après-midi.

Mais alors, un peu fatigués, tous à la Pinte! Où nous attendait un pianiste, Päuli! Puis, nous chantions. C’était pour moi, le plus beau moment de la bénichon. Les jeunes n’avaient pas beaucoup d’argent en poche, les filles encore moins. Aussi, nous nous tirions près d’eux… pas seulement pour boire un verre…  mais surtout, pour… faire connaissance!

Beaux souvenirs, bien tendres et paisibles. En ce temps, l’on savait être joyeux et s’amuser, à peu de frais et en toute amitié.

Anne Marie Yerly

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses