Premire nê

En patois
En français

Dou tin k’èkrijo chi piti papê, i nê a grôchè patè. Tan dè galé chovinyi mè rèvinyon, ke mè fô vo lè kontâ.

A la premire kratya dè nê, irè le momin di batayè dè malôtè. Irè a chi ke n’in fajê la pye grôcha è la pye vayinta. No j’ôtrè, lè fiyètè, no j’in fajan atan tyè lè bouébo. Kotyè kou, on’yè n’in prenyê po chon konto, adon, ardi la vindzanthe. No j’iran pâ pye dàthè tyè là.

Pu, kan ouna bouna leka krouvâvè lè tsemin, di tsemin k’iran pâ goudrenâ in chi tin; no j’alâvan in yodzèta. Tsakon ouna, ma adon no j’avan fôta de la fouârthe di bouébo achebin, po fére le trin.Le pye yô, chè betâvè a bohyion dèvan, lè duvè pyôtè din la yodzèta dèrê, pu lè j’ôtro adi-apri. À la foudre du le dèchu dou Bunyon, a travê to le velâdzo, tantyè vê Honoré le bolondji. Lè routè iran rin dondzeràjè, oun’oto l’i pachâvè on kou ou dou par dzoua. Adon, tyè dou bouneu!

Chin k’irè min po rire, po no j’ôtrè lè fiyè, l’è ke no j’avan pâ le drê dè betâ di tsôthè. Lè mouênè trovâvan chin chkandaleu. Adon avu di kotiyon… irè pâ tyachon dè fére di «poutè manêrè», vo mè konprindè. Nouthrè pyin, ke no trikotâvan mimè, grapiyivan tantyè a demi kuchè. Iran tinyê pê oun’èlastike, pâ tru konfortâbyo. Moujâdè on bokon.

Anne Marie Yerly

 

Première neige

En écrivant ce petit papier il neige à gros flocons. Tant de jolis souvenirs me reviennent que je dois vous les raconter.

Dès la première neige, c’était le moment des batailles de boules de neige. C’était à celui qui en faisait la plus grosse et la plus violente. Nous, les fillettes, nous en faisons autant que les garçons. Parfois un œil en prenait pour son compte, alors, hardi la vengeance. Nous n’étions pas plus douces qu’eux.

Puis quand une bonne piste couvrait les chemins, des chemins pas goudronnés en ce temps-là; nous allions en luge. A chacun la sienne, mais alors, nous avions besoin de la force des garçons aussi, pour faire le train. Le plus fort se mettait à plat-ventre devant, les deux jambes dans la luge derrière lui, puis les autres à la suite. A fond de train du haut du Bugnon, à travers tout le village, jusque chez Honoré le boulanger. Les routes n’étaient pas dangereuses, une auto y passait une fois ou deux par jour. Alors, que du bonheur!

Ce qui était moins rigolo, pour nous les filles, c’est que nous n’avions pas le droit de porter des pantalons. Les sœurs trouvaient cela scandaleux. Alors avec des jupes… il n’était pas question de faire des «vilaines manières», vous me comprenez. Nos bas, que nous tricotions nous-mêmes, nous arrivaient à mi-cuisses. Ils étaient tenus par une élastique, pas trop confortable. Imaginez un peu.

Anne Marie Yerly

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses