La pitita Marianna

En patois
En français

In farfouyin lè taréchè, l’é trovâ on viyo papê dè mile nouthin thinkant’yon. In le foyatin, chu tsejê chu ha patarafa. Chédè-vo ke la pitita Marianna dè la tsanthon «La Poya» l’a bal’èbin ègjichtâ? Vinyête ou mondo a Vouèthèrnin-in-Ogoz in mile vouèthin trint’è dou, ha fèmala irè petchouda è kemin on dejê adon, l’è pâ la bourdze ke l’i gravâvè dè kore. Pye tâ, l’è j’ou chêrvinta a Remanin, ou Pontè, la fêrma di frârè Frochâ. Petchouda ma vidze, pyakâvè pâ dè trakouâ. L’è po chin, ke l’a rèchu le chorènom «La pitita Marianna».

Tyénon Franyére dè Friboua, k’irè ôteu dè tsan patê, irè on nèvà di Frochâ. L’è prou chur a l’èpâhyo di vakanthè pachâyè vê chè j’onhyè, ke l’inmoda dè la poya dou grô tropi dou Pontè li a chohyâ lè djij’è nà kobyè dè «La Poya». È din lè chovinyi inkrâ din cha mèmouâre, l’a pâ oubyâ dè minhyenâ «è la pitita Marianna trakouè mé tyè dè réjon».

Inbya fèmala, n’ôchin d’ôtro pyéji tyè chi dou travô fênadrê, Marianna l’a léchi kore cha kuyi le vint’è dou dè novinbro mile-nouthin-katro, a chaptant’è dou j’an. L’è j’ou intèrâye ou chimetyéro dou «Cabalet» a Bulo, chiemtyéro ke vouè, l’è on park publike.

Chin ke l’è chur, l’è ke, tan k’ègjichtèrè la Grevire, chè montanyè, chè patchi è chè tsantèri, nyon àbyèrè la pitita Marianna dè la katrima kobya dè «La Poya».

Bernâ Chaney

 

La petite Marianne

En fouillant dans les galetas, j’ai trouvé un vieux papier de 1951. En feuilletant, je suis tombé sur ce manuscrit. Savez-vous que la petite Marianne de la chanson «La Poya» a bien existé? Venue au monde à Vuisternens-en-Ogoz en 1832. Cette femme était petiote et, comme l’on disait alors: ce n’est pas le ventre qui l’empêchait de courir. Plus tard, elle fut servante à Romanens, au Pontet, la ferme des frères Frossard. Petiote mais vive, elle n’arrêtait pas de vaquer à son travail. C’est pour cela qu’elle reçu le surnom de «La petite Marianne».

Etienne Fragnière de Fribourg, auteur de chants patois, était un neveu des Frossard. C’est sûrement à l’occasion de vacances, passées chez ses oncles, que le départ à la montagne du grand troupeau du Pontet lui a inspiré les 19 couplets de «La Poya». Dans les souvenirs ancrés dans sa mémoire, il n’a pas oublié de mentionner: «et la petite Marianne vaque, s’active, plus que de raison».

Humble femme, n’ayant d’autre plaisir que celui du travail bien fait, Marianne a «laissé tomber sa cuillère» le 22 novembre 1904, à 72 ans. Elle fut enterrée au cimetière du Cabalet à Bulle, cimetière qui est aujourd’hui un parc public.

Ce qui est sûr, c’est que tant qu’existera la Gruyère, ses montagnes, ses pâturages et ses chanteurs, personne n’oubliera la petite Marianne du quatrième couplet de «La Poya».

Bernâ Chaney

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses