A Nouthra Dona dè l’outon

En patois
En français

Dèvan chi bi l’ouchtâ to byan, krouvâ dè hyà k’achinton bon

No vinyin kemin di j’infan, ô Nouthra Dona dè l’outon.

Akordâdè-no la chindâ , kunyidè ti nouthrè katsè

Dè pre dè têra bin rintrâ. Inpyâdè bin nouthrè brotsè.

Prèjêrvâdè-no achebin di kotèru, de la dzalâ,

Po ke no j’ôchan dou fromin, vo fudrè le fére a granâ

È la linvoua di krouyè dzin fédè-la chobrâ bin ou tsô.

La grêla ,pu le fu dou tin, ratinyidè-lè pêr lé-hô.

No j’aran mé a dèmandâ, no chin tan pouro, Vo j’i to.

Chôpyé, vo fô no j’akutâ! Chin dèbredâ, idyidè-no!

Pierre Quartenoud 1902-1947

 

A Notre dame de l’automne

Devant ce bel autel tout blanc, couvert de fleurs qui sentent bon,

Nous venons comme des enfants, ò Notre Dame de l’automne.

Accordez-nous la santé, remplissez tous nos casiers

De pommes de terre bien rentrées. Emplissez bien nos seaux à traire.

Préservez-nous aussi des vers blancs et de la gelée.

Pour que nous ayons du froment, il vous faudra le faire «grainer».

Et la langue des mauvaises gens, faites-là rester bien au chaud.

La grêle et le feu du temps, retenez-les là-haut.

Nous aurions plus à demander, nous sommes si pauvres, vous avez tout.

S’il vous plait, il faut nous écouter! Sans arrêter, aidez-nous!

Pierre Quartenoud 1902-1947

Catégorie: 

Annonces Emploi

Annonces Événements

Annonces Immobilier

Annonces diverses