Li a kotyè djijannè d’an, lè mihyi d’artijan iran vouâ a modâ a dèbon avui lè viyo è lou chavê. L’è vré ke bin di viyo mihyi chè chon pêrdu è chuto to le vokabuléro ke va avouê. I moujo ou mihyi dè châron ou bin i j’inkotsâre, i tsarotê. Totè lè badyè po tsêrèyi avui lè tsavô l’avan di non patê. N’in d’a pâ mé tan ke châvan lou non è onko min ke lè j’inpyêyon.
Ma pâ ti lè viyo mihyi chon tsejê in èkouéche ! N’in d’a ke chè chon modèrnijâ bin chur è di j’ôtro ke chè fan adi prà a la man. I moujo in partikuyé ou mihyi dè chalê. Hou j’artijan dou kouê ke travayon adi avui di viyo j’outi. Le chavi-fére l’è chobrâ. Li a kotyè machinè è tèkenike in dèpye achurâ.
Ke chêyè po di rimo dè hyotsètè, de l’afére po apyèyi lè tsavô ou lè montâ, di piti cha, di hyinteron, le dèchu di j’échkabi, di bâchè, di chitso d’oto, dè moto, … Pouârtè pâ bin, le chavi-fére chè rèbayi in travê di j’an.
Li a kotyè djijannè d’an, to le mondo chè krêyé ke lè mihyi d’artijan alâvan krèvâ. È bin na, l’artijana l’è chobrâ è i atirè adi lè dzin. La mouda dè to fotre lavi è atsetâ dou bon martchi keminhyè trintyilamin a tsandji. On âmè mi atsetâ ôtyè dè fê man, on bokenè pye tyê ma ke durè è k’on pou trovâ ‘na pyathe po rèparâ che ôtyè li a dè frèjâ.
Lè chalèri chè mantinyon din le tyinton. Li a pâ ‘na redâye d’aprinti in Chuiche Remanda ma l’afére chè mintin è le komêrche i tin. Kemin din to, n’in d’a ke pyakon, n’in d’a ke keminhyon,… ma di dzouno travayà, vêr no, n’in d’a adi è on mache dè hou dzouno chè beton a lou konto : din le bou, lè botyè, la mathenèri,… parê po lè j’artijan dou kouê.
Ou keminhyèmin d’âvri, n’in d’arè mimamin ouna novala k’àrèrè chè pouârtè a Rya. Chin l’è bi !
Romain Pittet
Le métier de sellier
Il y a quelques dizaines d'années, les métiers d'artisans étaient voués à disparaître pour de bon avec les vieux et leur savoir. C'est vrai que bien des vieux métiers se sont perdus et surtout tout le vocabulaire qui va avec. Je pense notamment aux métiers de charron ou bien aux bûcherons, aux charretiers. Tous les outils pour charrier avec les chevaux avaient des noms patois. Il n’y en a plus beaucoup qui savent leurs noms et encore moins qui les emploient.
Mais pas tous les vieux métiers sont tombés en écorce! Il y en a qui se sont modernisés bien sûr et d’autres qui se font encore beaucoup à la main. Je pense en particulier au métier de sellier. Ces artisans du cuir qui travaillent avec de vieux outils encore aujourd'hui. Le savoir-faire est resté. Il y a quelques machines et techniques en plus que ce soit pour les courroies de cloche, des chaises, des bâches, des sièges d'auto ou de moto, porte-pas bien, le savoir-faire s'est retransmis à travers les générations.
Il y a quelques dizaines d'années, tout le monde se croyait que les métiers de l'artisanat allaient mourir. Eh bien non, l'artisanat est resté et attire encore les gens. La mode de tout foutre loin et acheter du bon marché commence gentiment à changer. On aime mieux acheter quelque chose de fait main, un peu plus cher mais qui dure plus longtemps et qu'on peut trouver une place pour réparer si il y a quelque chose de cassé.
Et les selleries se maintiennent aussi dans le canton. Il n'y a pas énormément d'apprentis en Suisse romande mais l'affaire se maintient et le commerce tient. Comme dans tout, il y en a qui arrêtent, il y en a qui commencent, mais des jeunes travailleurs chez nous il y en a encore. Et bien quelques-uns de ces jeunes se mettent à leur compte : dans le bois, les paysagistes, la maçonnerie, pareil pour les selliers.
Au début avril, il y en a même une nouvelle qui ouvrira ses portes à Riaz. Chin l’è bi!
Romain Pittet